Diniz Galhos

About

About him

A translator by trade, Diniz Galhos, born 1978, is best known for translating the Bourbon Kid series into French, starting with The Book With No Name. These works were published anonymously, but rumour has it that the author could be no other than Quentin Tarantino. Incidentally, the translator clearly paid tribute to the American director in his first novel published in 2012, Gōkan, a completely wild thriller set in Tokyo, pervaded with the sweet smell of fresh blood.

Autobiography for Quais du Polar

”Born in Paris in 1978. Writes and translates.”

Crime favourites

Film: The Usual Suspects, directed by Bryan Singer.

Book: El laberinto griego, Manuel Vázquez Montalbán

Author: Manuel Vázquez Montalbán

Title