Un traducteur et une traductrice de l’Association des traducteurs littéraires de France se penchent sur la traduction inédite de la nouvelle Int’allu Salento de l’auteur Giancarlo De Cataldo. Chacun prépare sa traduction à l’avance et vient la confronter à celle de son adversaire. Dans une véritable « battle », ils défendent leurs choix de traduction et répondent aux questions du public.
AVEC : Samuel Sfez (traducteur) et Vanessa De Pizzol (traductrice) et en présence de Giancarlo de Cataldo
Présenté par Anaïs Bouteille-Bokobza