Ragnar Jónasson

À propos

C’est l’agent d’Henning Mankell qui a découvert Ragnar Jónasson. Né à Reykjavik, Jónasson a traduit plusieurs des romans d’Agatha Christie en islandais, avant d’écrire ses propres enquêtes. En moins de trois ans, il a accédé́ au rang des plus grands auteurs de polars internationaux. Sa nouvelle série, la trilogie La Dame de Reykjavik, a été́ traduite dans vingt-et-un pays, y compris aux Etats-Unis (St. Martin’s press) et en Angleterre (Penguin).

 

Autobiographie pour Quais du Polar

J’étais un enfant plutôt atypique. Au lieu de jouer au foot comme tous les garçons de mon âge, je passais mon temps à lire des romans d’Agatha Christie, et à regarder des films noirs des années 1930-40. Depuis, je me suis mis au foot mais je passe toujours beaucoup de temps à lire, chez moi, en Islande, là où je trouve l’inspiration pour écrire.

 

Polars Fétiches

livre : Le Grand Sommeil, de Raymond Chandler.

film : L’introuvable, W.S Van Dyke.

auteur : Raymond Chandler.